Sisu
  • Início
  • Contato
  • Expediente
  • Política de Privacidade
  • Quem Somos
Nenhum Resultado
Ver todos os resultados
  • Início
  • Contato
  • Expediente
  • Política de Privacidade
  • Quem Somos
Nenhum Resultado
Ver todos os resultados
Sisu
Nenhum Resultado
Ver todos os resultados
Home Exercícios

Questões sobre variação linguística em espanhol

Teste seus conhecimentos com questões interativas: Questões sobre variação linguística em espanhol.

Por
9 de junho de 2026
em Exercícios
Compartilhar no FacebookCompartilhar no TwitterCompartilhar no WhatsAppCompartilhar no TelegramCompartilhar no Email

A variação linguística em espanhol mostra que a língua muda conforme a região, o contexto social, a situação de fala e a história dos grupos que a utilizam. Em países hispânicos e também em comunidades bilíngues, é possível observar diferenças de pronúncia, vocabulário, formas de tratamento e construções gramaticais, sem que isso signifique erro.

Estudar essa diversidade ajuda a compreender que o espanhol não é uniforme e que as escolhas linguísticas comunicam identidade, pertencimento e grau de formalidade. Nas questões a seguir, o foco está em reconhecer registros, variedades regionais e usos sociais do espanhol em situações reais de comunicação.

Questões sobre variação linguística em espanhol

Questão 01

Em uma conversa informal entre amigos em Buenos Aires, uma estudante diz: “Che, ¿vos venís mañana al cine?”. O uso de “vos” indica principalmente

Gabarito: alternativa A). Correto. O voseo é uma marca regional e social de várias áreas do espanhol.

Comentários por alternativa:

  • A) Correto. O voseo é uma marca regional e social de várias áreas do espanhol.
  • B) A fala é informal, não cerimonial nem formal.
  • C) O uso é sistemático na variedade, não mero erro.
  • D) Não se trata de influência do português, mas de variedade do espanhol.
  • E) “Vos” é uso vivo, não forma literária antiga.

Questão 02

Uma campanha de saúde no México diz: “Tú puedes pedir orientación médica sin costo”. Em outra versão, destinada ao público chileno, o texto foi adaptado para melhorar a naturalidade. Qual opção é mais adequada para o Chile, considerando a variação pronominal?

Gabarito: alternativa B). Correto. No Chile, o voseo com flexão verbal própria é muito frequente na oralidade.

Comentários por alternativa:

  • A) É compreensível, mas não é a adaptação mais marcada para o Chile.
  • B) Correto. No Chile, o voseo com flexão verbal própria é muito frequente na oralidade.
  • C) Mistura pronome de voseo com flexão não usual nessa variedade.
  • D) A concordância verbal está incorreta em espanhol padrão.
  • E) Mistura tratamento informal com terminação verbal não adequada ao Chile.

Questão 03

Em um texto publicitário para o mercado espanhol, lê-se: “Aquí puedes coger el autobús y bajar en la próxima parada”. Um estudante brasileiro estranha o verbo “coger” por influência do uso do português. Nesse caso, a melhor interpretação linguística é que

Gabarito: alternativa A). Correto. Em muitas regiões hispânicas, “coger” é ‘pegar’, enquanto no português há associação diferente.

Comentários por alternativa:

  • A) Correto. Em muitas regiões hispânicas, “coger” é ‘pegar’, enquanto no português há associação diferente.
  • B) A palavra é correta no espanhol europeu e em muitos contextos.
  • C) Não se trata de empréstimo do inglês.
  • D) O significado não é idêntico ao do português brasileiro.
  • E) É uso atual, não forma histórica obsoleta.
Publicidade



Questão 04

Em uma reportagem, um jornalista de Madri escreveu: “Los ciudadanos ya han recibido sus tarjetas”. Em uma versão para leitores da Argentina, a adaptação mais provável para a fala cotidiana seria

Gabarito: alternativa B). Correto. Em muitas variedades americanas, o pretérito perfeito simples é mais natural que o composto na oralidade.

Comentários por alternativa:

  • A) É natural no espanhol peninsular, mas não a opção mais cotidiana na Argentina.
  • B) Correto. Em muitas variedades americanas, o pretérito perfeito simples é mais natural que o composto na oralidade.
  • C) Tempo verbal inadequado para um evento concluído.
  • D) Indica futuro, não um fato já ocorrido.
  • E) A forma verbal está incorreta.

Questão 05

Em um fórum escolar, um aluno comenta: “Mi hermana se fue a estudiar a la uni, pero yo prefiero quedarme en casa”. A abreviação “uni” é melhor explicada como exemplo de

Gabarito: alternativa C). Correto. Trata-se de marca de grupo social e de informalidade, não de região ou história da língua.

Comentários por alternativa:

  • A) Não depende principalmente da região, mas do grupo e do registro.
  • B) Não é forma antiga nem medieval.
  • C) Correto. Trata-se de marca de grupo social e de informalidade, não de região ou história da língua.
  • D) A sigla não muda sons regionais; é redução lexical.
  • E) Não é forma normativa padrão.

Questão 06

Uma professora apresenta duas formas: “¿Qué querés leer?” e “¿Qué quieres leer?”. Ela explica que ambas são compreensíveis, mas associadas a usos diferentes. Essa diferença exemplifica principalmente

Gabarito: alternativa C). Correto. As formas refletem variedades regionais e sociais, especialmente no sistema de tratamento.

Comentários por alternativa:

  • A) Ambas são formas reais do espanhol, usadas em diferentes variedades.
  • B) A diferença está na flexão e no tratamento, não no tema lexical.
  • C) Correto. As formas refletem variedades regionais e sociais, especialmente no sistema de tratamento.
  • D) Não se trata de tradução, mas de variação interna do espanhol.
  • E) A distinção não é apenas gráfica; envolve uso oral e morfossintaxe.

Questão 07

No Chile, é comum ouvir “¿Po’ qué no vienes?”, com redução da palavra “pues”. Nesse caso, a marca principal é

Gabarito: alternativa B). Correto. A redução de “pues” é marca fonética e coloquial associada a uma variedade regional.

Comentários por alternativa:

  • A) Não se trata de convenção literária, mas de fala coloquial.
  • B) Correto. A redução de “pues” é marca fonética e coloquial associada a uma variedade regional.
  • C) A compreensão permanece possível; não é simples erro ortográfico.
  • D) Não é traço do registro acadêmico formal.
  • E) A forma se relaciona, sim, com região e contexto social.

Questão 08

Em um manual para atendimento ao público, aparece a recomendação: “Use usted para demonstrar respeito em situações formais”. Essa orientação se relaciona mais diretamente a

Gabarito: alternativa A). Correto. O pronome escolhido varia conforme o contexto e o grau de formalidade.

Comentários por alternativa:

  • A) Correto. O pronome escolhido varia conforme o contexto e o grau de formalidade.
  • B) “Usted” é atual, não uma recuperação histórica.
  • C) A orientação não trata de sons, mas de tratamento social.
  • D) “Usted” é usado em várias regiões hispânicas.
  • E) Não é apenas troca de palavra; envolve relação social e pragmática.

Questão 09

Um estudante lê um conto do Caribe hispânico e encontra: “Nos fuimos pa’ la playa temprano”. O uso de “pa’” em vez de “para” mostra

Gabarito: alternativa B). Correto. A contração reproduz oralidade e informalidade, muito comum em usos coloquiais.

Comentários por alternativa:

  • A) Não é exigida na escrita acadêmica formal.
  • B) Correto. A contração reproduz oralidade e informalidade, muito comum em usos coloquiais.
  • C) A forma não vem de tradução literal do português.
  • D) Tem valor sociolinguístico claro, ligado à oralidade.
  • E) Não é marca de documentos oficiais.

Questão 10

Ao comparar materiais de diferentes países, uma turma observa que “ordenador” é mais frequente na Espanha, enquanto “computadora” aparece com mais frequência em vários países da América Latina. Essa diferença é um exemplo de

Gabarito: alternativa A). Correto. São lexemas diferentes para o mesmo objeto, conforme a região.

Comentários por alternativa:

  • A) Correto. São lexemas diferentes para o mesmo objeto, conforme a região.
  • B) A estrutura interna não é o ponto central da diferença.
  • C) Não envolve ordem de frases, mas escolha lexical.
  • D) Não é explicada aqui por mudança temporal histórica.
  • E) A diferença é de vocabulário, não apenas de pronúncia.
Receba 2 Listas de Exercícios toda semana e se prepare para o Enem 2026. Botão Entrar no WhatsApp - Grupo VIP
CompartilharTweetEnviarCompartilharEnviar
Notícia Anterior

Questões sobre ceticismo radical de Górgias

Próxima Notícia

Questões sobre ética do prazer de Epicuro

Postagens Relacionadas

Exercícios

Questões sobre Agostinho de Hipona e problema do mal

Por
10 de junho de 2026
Exercícios

Questões sobre Górgias e sofística

Por
10 de junho de 2026
Próxima Notícia

Questões sobre ética do prazer de Epicuro

Deixe um comentário Cancelar resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

Pesquisar

Nenhum Resultado
Ver todos os resultados

Últimas Notícias

  • Questões sobre Agostinho de Hipona e problema do mal
  • Questões sobre Górgias e sofística
  • Questões sobre Demócrito e átomos e vazio
  • Questões sobre Tomás de Aquino com gabarito
  • Questões sobre Martha Nussbaum no Enem
© 2024 Sisu.pro.br - Seu Site de Notícias.
Nenhum Resultado
Ver todos os resultados
  • App Caixa Tem: Baixar App, Entrar e Login
  • Assistente Virtual Bolsa Família
  • Bolsa Família
  • Bolsa Família
  • Consulte seu Bolsa Família
  • Contato
  • Expediente
  • Política de Privacidade
  • Pre Curso de Maquiagem
  • Quem Somos
  • Resultado do SISU – LP
  • Teste Sitebot

© 2024 Sisu.pro.br - Seu Site de Notícias.

0

CARREGANDO… AGUARDE!